Week 20 – Nature

Going back in time, everyone of my direct ancestors were involved in farming. Even when looking at siblings and their children, it is still the same. Only when we reach the 1850s do people start to have different occupations, and even then only a few. Since farming has everything to do with nature, I have decided to write about my 4th Great Grandfather.

Name: Jesper Jensen
Birth: 1730? – ?
Marriage: 1/11/1756 – Gunderslev, Øster Flakkebjerg, Sorø
Spouse: Cathrine Pedersdatter
Death: 2/7/1818 – Sneslev, Førslev, Øster Flakkebjerg, Sorø

The reason I chose Jesper is that I don’t know much about him, and this is a chance for me to do some focused research. I do know that Cathrine, his first wife and my 4th Great Grandmother, died at the age of 43 leaving Jesper alone with 5 children. Catherine had given birth to four more children, but they all died in infancy. Hans, the last baby, was buried the same day as his mother, so it is reasonable to conclude that it had been a difficult birth with complications.

Four months later Jesper married Mette Nielsdatter, 22 years his junior, and had a further seven children. Unfortunately only three survived infancy and grew up to later marry.

Jesper lived in Hyllinge and it is possible he leased one of the farms in this village. To date, however, I have not been able to find any evidence to support this idea. I also know he lived in Sneslev, but again I haven’t been able to find evidence of any farm he may have leased. These two villages are not very far from each other, so it is possible he stayed in one place but went to church in two different parishes.

I have spent days trying to find the birth of Jesper, but without success. I did find a marriage record of Jens Nielsen and Anne Jespersdatter af Agerup and I believe they are Jesper’s parents. Their marriage was in Hyllinge church on the 19th of October 1727. I then find death notices for Jens Nielsen’s stillborn child on the 12th of December 1728 and Jens Nielsen’s hustru Anna on the 10th of January 1729.

As Jesper’s birth was calculated to be 1730 based on the age given at death, it is quite likely that this could have been out by a couple of years. I believe Jesper would have been their first child and probably born early 1728. The fact that he carried Anne’s father’s name and that there were no birth records of a Jesper in the 10 years before or after that time, I believe that his birth was not recorded anywhere. I have searched the church records in all the parishes close to and not so close to Hyllinge.

And this is where the story of Jesper Jensen ends. I can not prove who his parents were, only guess, and that is not good enough as genealogical evidence.

Week 19 – Nurture

How do you pick someone from a long list that fits this topic? It is hard, as so many over time either nurtured a family or they were nurtured by one special person in their life. My choice was made easier due to an email I received from my 2nd cousin. It contained stories about Johanne Kirstine Elmose, told by her grand-daughter.

Name: Johanne Kirstine Elmose
Birth: 26/5/1902 – Starup, Malling, Ning, Århus
Marriage: 12/12/1941 – Risskov, Hasle, Århus
Spouse: Ingemann Jensen
Death: 1998 – Malling, Ning, Århus

Johanne, my 2nd cousin once removed, and a member of the Øvle-clan, was quite frail as a child. This may be the reason that she became interested in music to the extent that as a young girl she attended the Music Conservatory. This love of classical music stayed with her throughout life.

Music was not Johanne’s only love. Cooking also fascinated her. This interest, once she was fully trained as a chef, took her to many interesting places.

Hjort-Kokholms Hotel in Kandestederne

One of these was Kokholm’s Hotel in Kandestederne. This hotel is situated at the beach on the west coast of Skagen, about 15-20 km from Jutland’s most northerly point. Another was a large estate in Eastern Sealand.

Anneberg – situated near Nykøbing Sjælland in the northern part of Sealand.

Later she worked at Anneberg in Northern Sealand. She obviously liked traveling and seeing different places. Her adventurous spirit took her on a trip to England where she worked at a large Estate.

By 1939 Johanne had reached a career pinnacle. She was working in a management position at the d’Angleterre Hotel, Copenhagen. For those who do not know this hotel I can say that it is a ‘Five Star Superior’ rated hotel, the only one in Denmark. It was established in the mid 1700s and is situated in the centre of Copenhagen with only a minute’s walk to ‘The colourful Nyhavn, The Royal Theatre, Kings Garden and Strøget‘ (from D’Angleterre Website). The restaurant, where Johanne would have worked as a chef, is now Michelin-starred.

d’Angleterre Hotel

My information tells me she had lost interest in this career by mid 1940, and I also suspect it had something to do with the German occupation on the 9th of April 1940. The German High Command chose the Hotel d’Angleterre as its residential headquarters and placed guards at the main entrance. The Danes were not happy about this and started to boycott the hotel. I think this would have been another reason for Johanne’s decision to leave.

In the summer of 1940 she became a housekeeper at Aldrup Andelsmejeri (co-op dairy-works). The manager, Ingemann Jensen, had recently lost his wife and was suddenly alone with three young girls aged 3, 5 and 9. He was in a lot of trouble, but it didn’t take long for Johanne to straighten out the house and family.

Aldrup Mejeri

Johannes granddaughter tells the story about how her mother and siblings were hanging out of the attic window the day Johanne arrived. As she stepped down from the bus they noted she was a very smart woman wearing both hat and gloves.

Love blossomed, and Johanne and Ingemann were married at the end of 1941. Another daughter Kirsten arrived the following year, and this is where the nurturing comes in. Johanne always loved and treated the four girls exactly the same even though only the youngest was her biological daughter.

Johannes was religious and apart from her music interest she also read a lot, keeping up with the news as well as the latest in literature. She was a very busy woman because in addition to looking after the house and family she was a fantastic cook, says her granddaughter. Somehow, she also found time to knit and sew for the family.

Ingemann died in 1973, but Johanne lived for a further 25 years and died aged 96. Whilst her body was tired towards the end, her mind remained sharp.

Week 18 – Road trip

Recently, when visiting Denmark, I was lucky enough to meet up with cousins I had never known about or met before I started genealogy. Some of these 2nd, 3rd and 4th cousins took me on road trips to several family farms where our ancestors were either born or lived. The difficult decision to make is this: Which farm and family member should I write about this week?

Name: Hans Jensen
Birth: 3/9/1866 – Stubberup, Ørslev, Vester Flakkebjerg, Sorø
Marriage: 14/4/1897 – Hårslev, Vester Flakkebjerg, Sorø
Spouse: Ane Kirstine Olsen
Death: 12/12/1945 – Stubberup, Ørslev, Vester Flakkebjerg, Sorø

Hans Jensen is my Grand-uncle, who along with my Grandmother and their other siblings, were born on the farm known as Glænøvej 31, Stubberup.

Glænøvej 31, Stubberup

The farm has been in the family since 1828, however, the above buildings are from around 1890. There was a fire in Stubberup in June 1887, where most of the farms in town burnt down.

The story goes like this: – One of the men in town wanted to shoot a magpie sitting on the roof of a straw-thatched out-building. He had a front-loading gun, which was filled with gun-powder and paper. Unfortunately, he didn’t hit the magpie but instead set fire to the roof. There was a strong easterly wind that day and the fire quickly spread to surrounding farms and houses.

Only a ‘Navneklud’ (Sampler) and a bench was saved from the old farm.

Sampler embroidered by my Great Grandmother Ane Margrethe Hansdatter
Bench saved from the old farm before it burned down.

The Language department of the University of Copenhagen had begun a study on dialects in 1911. Both world wars had probably put limitations on the research, but in 1945 the department contacted Hans Jensen to see if he would contribute to their study. A recording of him telling a story about his grandfather and the local vicar resulted:

Yes, I will tell a little story about my grandfather and the vicar in Ørslev. The vicar in Ørslev was a very clever farmer, and a man who was very interested in keeping things in order. It was around 1828. And back then the vicars were in most cases a spokesperson for the farmers – in a lot of cases. And then my grandfather had a couple of cows that had escaped one day and the vicar sent his farm-hand out to get them. Next the vicar sent a message to my grandfather that he could come and get them and it would cost this much – I don’t know what the price was. My grandfather went up to the vicar, collected his cows and paid the price. But then it was only a couple of days later (little chuckle) when two of the vicar’s cows and a bull came onto my grandfather’s land. My grandfather rounded them up and sent a message to the vicar that he could collect his cattle from him. The vicar came with his farm-hand to take the animals home and asked my grandfather how much he owed him. My grandfather said he wanted what he had previously paid the vicar and then he would be happy. That is not fair for you, Hans Olsen, you have a right to this much as a bull is double the fee. My grandfather said that he just wanted as much as he had paid the vicar and he would be satisfied. The vicar found this was very reasonable and he had high regard for my grandfather from that day.

Recording of Hans Jensen’s story. Description says ‘father’ but it was his ‘grandfather’.

The story was saved onto an unusual form of medium. It is like an LP record, but it has to be played from the inside out. Traditional record players can’t do that. Luckily Hans’ great grandson Jens Arnth Jensen with the help of a friend found a method to play the record and save the story onto a modern medium. Last year I had the pleasure of listening to this recording. For me, it was interesting to realise that Hans’ dialect was not very different to the one my aunt spoke when I was growing up.

Hans Jensen

Week 17 – At Worship

Imagine what it would have been like to cross the United States as part of a wagon train pulled by oxen to get to worship at Zion, the Mormon’s gathering place in Utah. But in 1854 this is what my 2C4R together with her husband and son did. (second cousin four times removed).

Name: Øllegaard Hansdatter
Birth: 29/5/1808 – Neder-Fløjstrup, Malling, Ning, Århus
Marriage: 15/1/1839 – Beder, Malling, Ning, Århus
Spouse: Anders Sørensen
Death: 26/10/1879 – Ephraim, Sanpete, Utah, USA

This was the early days of of the Mormon faith in Denmark. Following is a notice from the paper Fyens Stiftstidende dated 15/6/1854: ..in the six months ending 6th of April 500 people entered the Mormon faith and 384 danish Mormons emigrated. At present the number of Mormons in Denmark is estimated to be around 1500. The sect has now spread to Iceland where there is a community of seven devotees. In Norway the member number is thought to be 186 and in Sweden 171.

There was also an article in the Østsjællandsk Avis on the same date. Here, under the headline “Mormoner” was written ..On Monday another group of Mormons departed Copenhagen. Many of these came from Jutland, Funen and some from Sealand, however, a large number came from Norway and Sweden. They were accompanied by a Mormon-priest, previously a brush-maker who in reality looked more like a brush than a priest. Most of these Mormons were farmers and only few had a trade. One of these was a bricklayer with wife and 10 children.

It is evident from these articles that Mormons were not redily accepted in the Danish community and it is therefore not surprising they chose to travel to Utah.

The above extract from the Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints fits Øllegaard except for the year of birth – 5 instead of 8, and in the spelling where the Ø becoming an O. The number is easily misread and going to an English speaking country o is usually substituted for the Danish ø. This is a summary of the travel notes for Hans Peter Olsen’s Company. The full text is here. (1853-1854 p. 87-89)

Hardly anyone had previously travelled anywhere outside their local community and so the majority was not prepared for the long journey. On Dec 22, 1853 a company of Scandinavian Saints consisting of 301 souls sailed from Copenhagen on the steamship “Slesvig”. The route took them via Kiel, Gluckstadt and Hull to Liverpool where they arrived Dec 28th.

Jesse Munn

On the first day of January, 1754 they boarded the ship “Jesse Munn”. Other people had joined from Germany and the number had now increased to 333. They set sail on the 3rd of January and the crossing of the Atlantic had been pleasant and on arriving New Orleans Feb 20, only 10 children and 2 adults had died and 3 couples were married.

Passenger list of the Jesse Munn – Ølligard and family are numbers 308-310

Going up the Mississippi River was slow and tedious due to unusually low water and the group arrived St. Louis on 11 Mar. Considerable sickness had prevailed on this part of the journey and an unusual number of people had died from cholera. Many more died during the one month’s wait for another Scandinavian group to arrive. Eventually they were all ready to cross the Plains leaving 9 May under the leadership of Hans Peter Olsen.

The company consisted of sixty nine wagons. Each wagon with 10-12 people had four oxen and two cows attached. The wagons, oxen and other equipment cost more than some emigrants could afford but fellow Mormons contributed freely of their own money, so none were left behind.

The journey across the plains commenced on Jun 15. Near Fort Kearney they were met by mormons from this valley who informed them of some depressing news. Of all the people that had crossed the plains in 1854, the Scandinavians had suffered the most with sickness (cholera) and fatalities had been numerous. Many had been compelled to bury their relatives and friends without coffins out on the desolate plains. Of the 680 who had left Copenhagen the previous winter, only 500 reached their destination.

The survivors reached Salt Lake City Oct 5, 1854 after a minimum of 9.5 months of travel.

There are several diary notes from the journey on the Church of Jesus Christ Latter-Day Saints website. This story tells of an encounter with buffalos and Indians.

The family was allocated to Ephraim and the following is a biography of their son, Søren Andersen Sørensen, from The History of Sanpete County. (1898) page 342.

Sorensen, Soren A., farmer, son of Andrew and Ollegor, was born in Denmark November 14, 1839. His parents joined the Mormon Church and came to Utah, crossing the plains in Captain Olsen’s ox-train, and located in Ephraim, arriving here October 6, 1854. They assisted in building the fort and lived in it several years. Father died May 29, 1875, mother October 26, 1879. Soren was brought up on a farm and owns seventy-five acres and his home in the city. In ’61 he went to Missouri river after emigrants. Took part in the Black Hawk war and witnessed the killing of a man and two women by Indians, when Black Hawk shot at him but missed. Was married in Ephraim October 26, 1861 to Johanna, daughter of Johannes and Bengta Larsen, born in Sweden October 3, 1834. They have three living children: Annie, wife of Peter H. Peterson; Hannah, wife of Alfred Bellander, and Soren.

Note: The Black Hawk War was in 1832 and the Indian, Black Hawk died in 1838. This was before Soren was born and before he and his parents arrived in the USA. They must be referring to a different skirmish with the Indians.

Week 16 – Out of Place

I have to wonder if my 4th cousin Grethe didn’t feel a bit out of place when she in 1947, aged 20, arrived in the small village of Sheldon, Birmingham with her brand new husband.

A view of Sheldon Village in 1936 by William Albert Green.
Name: Anna Margrethe Jensen Møller (Grethe)
Birth: 29/5/1926 Holme, Ning, Århus
Marriage: 5/4/1947 – Holme, Ning, Århus
Spouse: Glyndwr Davies (Glyn)
Death: 7/10/2015 – Pontypridd, Glamorgan, Wales, UK

Anna Margrethe, or Grethe as she preferred to be called, was daughter of a boelsmand (owner of a small farm) in Holme (mid Jutland) and Glyndwr was son of a Welsh coalminer. He was named after the national hero of Wales who was called “Owen Glendower” by Shakespeare in Henry IV, but was commonly known as Glyn. Welsh was spoken in his family home and he did not learn English until he went to school.

The end of Second World War meant that Glyn, serving in the Royal Dragoons (part of the famed “Desert Rats”), was sent to Denmark to assist in the liberation of Denmark after Germany had surrendered, and the stage was set for the young couple to meet. The Danish newspaper Jyllands Posten published a special supplement on April 23rd, 1995 to commemorate the 50th anniversary of the liberation of Denmark. It included an article, “Befrieren” (The liberator), about Glyn Davies, his wartime experiences, how he met his wife Grethe, and his later career. “Glyn Davies from Wales was involved in El Alamein, the invasion of Sicily, landing in Italy, invasion of Normandy, and the battles at Arnhem and the Rhine but he found the highlights of the World War at Åbenrå, Kolding and Thorsmølle”. Unfortunately I have not read this article as online I can only access newspapers printed prior to 1919. Information for this post is from Grethe and Glyn’s son Roy Davies.

Glyn Davies in the Royal Dragoons, 1945

When discharged from the Royal Dragoons, Glyn rushed home to Cardiff to complete his economics studies as quickly as possible so that he could start work and get married. Having been away for 6 years meant that he could not finish his honours degree in a hurry. Instead he settled for a minor degree and a diploma in teaching. In the marriage register at Holme Church, Glyn is recorded as being a teacher and Grethe a secretary.

Glyn had a long and successful career retiring as Professor of Banking and Finance in 1985. He also wrote a long list of Publications for British journals, magazines and newspapers as well as the book A History of Money from Ancient Times to the Present Day.

Grethe was, I guess, the woman behind the man. “They enjoyed travelling and visited members of their far flung family in Canada, Australia, Fiji, Peru and Trinidad. In April 1995, along with other former British soldiers and their wives, they were guests of the Danish government at the celebration in Copenhagen to commemorate the 50th anniversary of the end of the Second World War and the liberation of Denmark.” (Roy Davies).

They had three sons and one daughter:

Roy Davies: Author, and until retirement, the librarian at St Luke’s Campus, University of Exeter.

John Davies: Professor of economics at Acadia University in Nova Scotia, Canada.

Kenneth Davies: After a long career in various countries for BP, is now Group Chief Geophysicist for Dana Petroleum.

Linda Davies: Former merchant banker turned novelist. Currently writing the true story of her own captivity in Iran “Hostage: Kidnapped on the High Seas”.

Week 15 – DNA

I am very grateful to my brother for agreeing to have his DNA tested and in particular his Y-DNA. We have learnt that he belongs to haplogroup Q-M242

Q-M242 migration map

Y-DNA is the male sex chromosome and X-DNA is the female. Only males have the Y chromosome from their fathers whereas they also have their mother’s X chromosome. When an egg is fertilised the resulting child will become female if it gets the father’s X or male if it gets the Y. All the other chromosomes are changed regularly as they are passed from parent to child, but the Y chromosome rarely changes. Therefore the Y chromosome my brother has is likely to be the same as our grandfather had many generations ago.

The testing company estimates the haplogroup to be about 24,000 years old. It is found in North and Central Asia, Native American population, Eastern Europe and Scandinavia. (Perhaps that is why in the past I was often accused of having ‘slanting eyes’ :)).

Q-M242 has been subdivided and my brother’s subgroup is Q-Y16137. This is where it starts to become really interesting. Q-Y16137 is very rare. So far only 11 people have been found and of those only two match my brother. One from France where the oldest known ancestor was born in 1654 and the other from Norway and here the oldest known ancestor was born in 1720.

Our oldest known Y ancestor is Fifth Great-Grandfather Anders Hansen born 1683 and my work last week was to break down the brick wall that stopped me going back further in my father’s father’s father line. I didn’t succeed. I found someone who could be the next father in line, but I found nothing to prove it. I also found two possible brothers to Anders, but I cannot prove that relationship either.

My quest is to find current living direct male descendants of Anders and his one confirmed brother Jørgen and the two possible brothers Ole and Lars. So far, there don’t appear to be any other Y descendants from Anders than my brother. Over the generations, either the boys died young, never married or they fathered daughters.

Firstly, the Y-DNA test would prove/disprove my paper trail. Secondly, the data would be very important on a scientific level. We may be able to find where the common ancestor to the French, Norwegian and Danish matches came from. The more men who are tested the more accurate the findings will be.

I am hoping one day to find one or more male descendants of Jørgen, Ole or Lars who would be a candidate for a Y-DNA test, but it is going to take a long time. However, I am still working on it.

Week 14 – Brick Wall

A brick wall – when you come to a total halt and can’t go any further. The Danish church and census records are generally so well preserved that it is possible to go back to the early 1800s and in many cases even further. In addition, these records are available on-line so I can be i Perth, Australia and look up birth, marriage and death records from Denmark going back many generations. In some circumstances I can even look up old farm contracts, court transcripts and estate distributions.

There are always exceptions, of course, where the registers went up in smoke when the churches burned down, mice made a meal of the books or moisture and mould affected the pages so badly they became unreadable. Some parish priests were less careful with their entries, so much so, that some are missing vital data such as names or their writing was little more that scribbles.

For me, brick walls often consist of old records I simply can’t decipher, some due to sloppy writing but many due to my inability to make sense of the old Danish language and the Gothic writing style that existed 2, 3 and 400 years ago. Worst of all are the farm contracts but also court and estate records. Pages and pages of handwritten documents I simply can’t read. I know practice makes perfect – and I do put a lot of time into deciphering these old documents – but I really struggle.

Instead of trying to break down brick walls by deciphering old handwriting I have decided to use other people’s work to look for the father of Anders Hansen, who is my fifth great-grandfather (and any other male descendants I can find). Anders is my fathers fathers fathers …. father. In DNA terms – the Y-line.

Name: Anders Hansen
Birth: About 1683 – Esholte, Kirkerup, Vester Flakkebjerg, Sorø
Marriage: Date and place unknown
Spouse: Kirsten Pedersdatter and Bodil Pedersdatter
Death: February 1740 – Rosted, Sørbymagle, Vester Flakkebjerg, Sorø

Sørbymagle is unique in that the parish priest, Mads Proms, wrote biographies of the people he buried during his time 1646 to 1688. The following years were not covered perhaps because the next priest did not bother or maybe the books were simply lost. In 1717, however, the new Priest Hans Hansen took up after Mads Proms and continued the biographies for both Sørbymagle and Kirkerup from 1717 to 1731.

Biographies and Notes from the 1646-1731 church registers of Sørbymagle and Kirkerup

The above two books from 1963, prepared by Ole Højrup will help me enormously. The first contains transcripts of the biographies Mads Prom and Hans Hansen wrote 1646 to 1731. The second contains notes relating to the parish farms since 1645 based on registers of various types from courts, land taxes and leasing contracts. In addition, there is a list of people living in the two parishes on the 20th of May 1645. However, they do not contain transcripts of Christenings and Marriages and I still miss the 29 years between 1688 and 1717 for Sørbymagle and everything before 1717 for Kirkerup.

What I know from the church books: Anders was a farmer, who lived in Rosted, Sørbymagle and was first married to Kirsten Pedersdatter and second time around to Bodil Pedersdatter. He had an older brother, Jørgen Hansen (born 1676), who apart from farming was singer at the parish church, married to Dorthe Jensdatter and lived in Kirkerup. Their common stepfather was Mickel Pedersen with the added name of Grøn who was godfather to almost all of the brothers’ children. Michel Pedersen Grøn’s wife was Magdalene (Malene) Larsdatter, but it is interesting to note that she was never mentioned at any of the christenings. She was, however, present at other christenings over the same time period and I have to wonder – was she the biological mother or perhaps a foster mother?

From the notes in the above mentioned books I learn that Anders in 1713 was allocated that farm (listed as no. 10 in Rosted in the 1645 register) which Ole Hansen had leased til his death. Anders married Ole’s widow Kirsten Pedersdatter. Whilst farms didn’t always stay in the family, often they did. The owner before Ole (?-1713) was Oluf Hansen (1700-?) and Hans Olufsen (1670-1700). I am looking for a Hans to give the brothers the second name of Hansen. Hans Olufsen is a possibility especially since an Oluf Hansen’s wife carried Anders’ second child at his christening. But they came from Eskildstrup which is the neighbouring parish. Was Ole and Oluf Hansen the same person? Was Oluf/Ole Hansen a brother to Anders and Jørgen? The previous person on that farm was Hans Olufsen – Is he the Hans I am looking for? Did Anders marry his brother’s widow? No, if Ole was dead by 1713, he could not be present at a 1720 christening.

But there is another possibility. His brother Jørgen was older by about 7 years. The notes state he in 1705 leased that farm i Esholte, which was previously leased by Hans Nielsen. Hans let the farm go because of age and frailty and Jørgen had been noted as having the responsibility (for Hans or the farm?). This farm is either no 2 or no 4 in the 1645 register. It is impossible to say which as they were exactly the same size. Size was the only way farms could be identified. I think it is more likely that Hans Nielsen is the Hans I am looking for.

So, who was the Oluf Hansen from Eskildstrup whose wife was present at the christening in 1720? ‘Carried by Anne, Farmer Oluf Hansen’s wife of Eskildstrup’. Three years later there was another christening ‘Carried by Anne (space) Miller’s wife of Kongeskylle Mill.’ Kongskylle Mill was the local mill for Eskildstrup farmers. Is this the same Anne and how is she connected to Anders? I have to look at the church records for Lynge, which is the parish for Eskildstrup and Kongskylle. But, oh dear, the writing is sloppy and very faint in places. The Lynge church records go back to 1628, but unfortunately only some of the years. I didn’t find a mariage for any Oluf/Ole Hansen, but I found Christening records for Oluf/Ole Hansen’s infants of Eskildstrup: Maren in 1710, Anne in 1713, Malene in 1716, Anne in 1719 and Jens in 1721 and common to four of the five was that Anne of Kongskilde Mølle carried the baby to the font and for the fifth it was a Karen of Kongskilde. Jørgen Hansen of Esholte was godparent to the first child. Although I cannot prove it with any certainty, I think Ole/Oluf is a brother to Jørgen and Anders and my belief is supported by the name Malene of the third child, which is also their mother’s/foster mother’s name.

I have only been able to identify three of Jørgen’s children due to the church records for Kirkerup only starting in 1717. The woman who carried those children in 1718, 1719 and 1721 was a Kirsten, Lards Hansen’s wife of Neblerød in Haldagerlille. Could Lards/Lars be another brother? I think so. Church records for Haldagerlille started in 1710 but unfortunately the records for marriages did not start till 1731 and therefore nothing about Kirsten and Lards’ wedding. I did find three christenings for Lars/Laurs Hansen’s children: Kirsten in 1712, Jørgen in 1715 and Hans in 1717. Here I find Michel Pedersen Grøn, Anders’ and Jørgen’s stepfather being godparent for the first child and Jørgen Hansen’s wife of Esholte carried two of the children to the christening font.

I have no written proof, but I believe I have found my 6th Great Grandfather, Hans Nielsen and two 6th Great Uncles Ole/Oluf Hansen and Lards/Lars Hansen. The only way I can prove or disprove this is through DNA.

To be continued next week ….